segunda-feira, 11 de dezembro de 2017

Ciência da Crítica Textual do Novo Testamento Grego (Parte 5)

Texto: Apocalipse 3:2

1° - Palavras e frases omitidas ou acrescentadas?

Esse texto de Apocalipse, não é discutido pela Ciência da Crítica Textual, no entanto, julguei relevante destacá-lo, pelo fato de eu estar usando o raciocínio de que os copistas adulteravam os escritos bíblicos para favorecerem suas crenças! Vejamos a análise, e ao final farei uma conclusão razoável sobre essa adulteração.

- A Almeida Revista e Corrigida diz: ”Sê vigilante e confirma o restante que estava para morrer, porque não achei as tuas obras perfeitas diante de Deus”. 


- A Almeida Corrigida Fiel diz: ” Sê vigilante, e confirma os restantes que estavam para morrer, porque não achei as tuas obras perfeitas diante de Deus”.

- O Novo Testamento Interlinear AnalíticoTexto Majoritário com Aparato Crítico diz: “Persiste em vigiar. Guarda aquilo que ainda resta e que tu estava a ponto de lançar fora, pois não achei que tens realizado satisfatoriamente as tuas obras diante do meu Deus”.



Sabemos que tais palavras são do próprio Jesus! Mas...espere só um instante...será que tanto a Almeida Revista e Corrigida como a Almeida Corrigida Fiel omitem o pronome “meu”, provavelmente numa tentativa  de ocultar que Jesus tenha um Deus acima dele?

- Nas bíblias baseadas na Critica Textual, aparece a expressão “meu” Deus. – Almeida Revista e Atualizada

- Existe uma evidência interna na permanência do pronome nas próprias palavras de Jesus, o qual diz por 4 vezes, “meu Deus”, em Apocalipse 3:12.

Conclusão:

 A Almeida Revista e Corrigida desta vez está de acordo com o Textus Receptus, que não recebe apoio do Texto Bizantino, confirmando assim uma adulteração posterior.
Venho expondo o raciocínio que tais adulterações foram feitas para favorecer o ensino da Trindade, e fazer que você leitor tire sua próprias conclusões diante das evidências! 

Parte anterior 4:
http://tirateimabiblico.blogspot.com/2017/12/ciencia-da-critica-textual-do-novo_9.html